1023 B
Ayat 2
Masing-masing akan menjadi seperti tempat berlindung dari angin, tempat berteduh dari badai
Ini membandingkan Raja dan para pangeran yang melindungi umat suatu tempat perlindungan. Terjemahan lainnya : "Pemerintah akan melindungi umat seperti suatu tempat berteduh dari badai"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
seperti aliran air di tanah yang kering
Ini perbandingan lain arti bahwa pemerintah akan menyiapkan/ memberikan keperluan-keperluan umat. Terjemahan lainnya : "mereka akan memberikan bagi rakyat keperluannya seperti aliran di tempat yang kering" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
seperti bayangan bukit batu besar di tanah yang tandus
Ini perbandingan yang lain tentang arti bahwa pemerintah akan memberikan tempat istirahat yang nyaman untuk umat/rakyat, Terjemahan lainnya: "mereka akan memberikan istirahat bagi rakyat seperti suatu batu yang besar memberikan bayangannya untuk orang yang lelah". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)