id_tn_l3/ezk/08/05.md

845 B

Informasi Umum: 

"Sosok seperti laki-laki" (Yehezkiel 8:2) berbicara kepada Yehezkiel.

Anak manusia

"Anak manusia" atau "anak umat manusia." Allah memanggil Yehezkiel untuk menekankan bahwa Yehezkiel hanyalah manusia biasa. Allah itu abadi dan sangat kuat, tetapi manusia tidak. Lihat bagaiman Anda menerjemahkan ini di Yehezkiel 2:1. Terjemahan lain: "orang yang fana" atau "manusia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

angkatlah matamu... mengangkat mataku

Ungkapan ini berarti dia harus melihat sesuatu. Terjemahan lain: "memandang ke atas...melihat ke atas" atau "putar kepalamu dan lihat...memutar kepalaku dan melihat" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

pintu gerbang altar

"Gerbang di mana orang-orang akan melewatinya sehingga mereka dapat pergi ke altar"