forked from WA-Catalog/id_tn
677 B
677 B
Ayat: 5
orang yang menguasai kota
"Walikota". kata "menguasai" berarti mempunyai hak dan tanggung jawab atasnya. Terjemahan lain: "orang yang mempunyai kuasa didalam kota".
mereka yang membesarkan anak-anak
Ini merujuk pada orang yang mengasuh anak-anak raja. Terjemahan lain: "mereka yang membesarkan anak-anak raja" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
Lakukan apa yang baik menurut pandanganmu
Di sini "mata" Yehu merujuk pada "pandangan". "pandanganya" merujuk pada apa yang dia pikirkan. Terjemahan lain: "lakukan apa yang kau nilai baik" atau "lakukan apapun yang kau pikir terbaik". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)