forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
927 B
Markdown
15 lines
927 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Raja Hizkia melanjutkan doanya pada Allah setelah menerima surat dari Sanherib raja Asyur.
|
||
|
||
# sendengkanlah telingamu, ya TUHAN, dan dengarkanlah. Bukalah mataMu, ya TUHAN, dan perhatikanlah
|
||
|
||
Kedua kalimat ini mendesak TUHAN untuk memperhatikan hal-hal yang dikatakan Sanherib. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# sendengkanlah telingamu, ya TUHAN, dan dengarkanlah
|
||
|
||
Kata "sendengkanlah telingamu" dan "dengarkanlah" memiliki arti yang sama dan memberi penekanan pada permohonan. Terjemahan lain: "ya TUHAN, tolong dengarkanlah apa yang dia katakan". Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# bukalah matamu, ya TUHAN, dan perhatikanlah
|
||
|
||
Kata "bukalah matamu" dan "lihatlah" memiliki arti yang sama dan memberi penekanan pada permohonan. Terjemahan lain: " ya Allah, tolong perhatikanlah apa yang sedang terjadi". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) |