forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
956 B
Markdown
11 lines
956 B
Markdown
# Penghancuran ada di tengah-tengahnya
|
||
|
||
Kejahatan diungkapkan seolah-olah mereka adalah orang. Ini dapat diungkapkan dengan memberitahu orang-orang yang melakukan hal-hal jahat. Terjemahan lain: “orang-orang yang melakukan kejahatan di tengah kota tersebut” atau “orang-orang yang menghancurkan hal-hal di dalam kota tersebut” (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# penindasan dan tipu daya
|
||
|
||
Penindasan dan penipuan diungkapkan seolah-olah mereka adalah orang. Hal ini dapat dinyatakan dengan menceritakan tentang orang-orang yang melakukan penindasan dan menipu sesama. Terjemahan lain: “orang-orang yang menindas dan menipu orang lain di jalanan kota dan mereka tetap di sana” atau “orang-orang yang selalu memindas dan menipu orang lain di jalanan kota" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# dari tempat-tempat umumnya
|
||
|
||
Ini mengacu pada tempat-tempat perdagangan di kota tersebut. |