id_tn_l3/jer/14/05.md

7 lines
550 B
Markdown

# rusa betina di ladang meninggalkan anaknya yang baru lahir
Kedua kalimat ini memiliki kesamaan arti dan menekankan bahwa rusa betina meninggalkan anaknya karena dia tidak dapat memeliharanya. Seekor rusa ini adalah rusa betina. Terjemahan lain : "Rusa itu meninggalkan anaknya di padang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# karena tidak ada rumput
Ini berarti bahwa tidak ada rumput untuk dimakan rusa. Terjemahan lain : "karena tidak ada rumput bagi mereka untuk dimakan"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])