forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
610 B
Markdown
11 lines
610 B
Markdown
# Ia adalah sebuah pohon kehidupan bagi mereka yang berpegang padanya
|
||
|
||
Penulis mengumpamakan hikmat sebagai sebuah pohon yang menghasilkan buah yang memberi kehidupan dan seseorang yang memperoleh manfaat dari hikmat seolah-olah orang itu memakan buah hikmat tersebut. Terjemahan alternatif: "Hikmat bagaikan sebuah pohon yang menopang kehidupan mereka yang makan dari buah-buahnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# pohon kehidupan
|
||
|
||
"Pohon yang memberikan kehidupan" atau "pohon yang buahnya menopang kehidupan"
|
||
|
||
# mereka yang berpegang padanya
|
||
|
||
"Mereka yang berpegang pada buah-buahnya" |