forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
518 B
Markdown
7 lines
518 B
Markdown
# Lihat
|
||
|
||
"Lihat" atau "Dengar" atau "Perhatikan apa yang akan aku katakan kepadamu"
|
||
|
||
## Ia perkasa dalam pengertian
|
||
|
||
Ungkapan "Perkasa dalam kekuatan" membentuk sepasang kata yang sama yang berarti "sangat kuat." Elihu berbicara bahwa Tuhan mengerti segalanya dengan sempurna seakan-akan pengertianNya adalah sangat kuat. Terjemahan lain: "Ia sangat kuat dalam pengertian" atau "Ia mengerti segalanya secara lengkap." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |