forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
561 B
Markdown
7 lines
561 B
Markdown
# ajukan perkaramu supaya kamu dapat dibuktikan benar
|
|
|
|
TUHAN menantang orang untuk membuktikan bahwa mereka benar atas tuntutan yang Dia bawa untuk melawan mereka, meskipun Dia tahu mereka tidak bisa melakukannya. Terjemahan alternatif: "ceritakan kasusmu, tetapi kamu tidak akan bisa membuktikan bahwa dirimu benar" (LIhat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
# supaya kamu dapat dibuktikan benar
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "kamu mungkin membuktikan dirimu benar (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] |