forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
653 B
Markdown
11 lines
653 B
Markdown
# Informasi umum:
|
|
|
|
TUHAN terus berbicara kepada orang Israel.
|
|
|
|
# Karena kamu berharga dan khusus dalam pandanganKu
|
|
|
|
Kata "berharga" dan "khusus" pada dasarnya berarti sesuatu yang sama dan menegaskan seberapa TUHAN menilai umatNya. Terjemahan lainnya: "Karena kamu sangat berharga untukKu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# oleh karena itu aku akan memberikan orang-orang sebagai gantimu, dan bangsa-bangsa lain sebagai ganti nyawamu
|
|
|
|
Kedua frase ini memiliki arti yang sama. Terjemahan lainnya: "karena itu Aku akan membiarkan musuh menaklukkan bangsa-bangsa lain ganti kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) |