id_tn_l3/ezk/32/15.md

23 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Infomasi Umum:
TUHAN terus berbicara.
# Ketika Aku membuat negeri Mesir menjadi kesunyian
Ini dapat dimasukkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ketika Aku membuat negeri Mesir sebuah tempat di mana tidak ada seorangpun yang tinggal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ketika negeri itu menjadi kosong dari semua yang mengisinya 
"ketika negeri itu kehilangan semuanya kekayaannya"
# ketika memukul semua orang yang tinggal di dalamnya
Di sini gagasan menyerang menggambarkan menghancurkan. Terjemahan lain: "ketika Aku menghancurkan semua yang hidup di dalamnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# di dalamnya
Ini biasanya dalam bahasa alkitab menggambarkan negeri-negeri dan tanah-tanah seolah-olah mereka adalah seorang perempuan. Terjemahan lain: "di dalamnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mengetahui bahwa Akulah TUHAN
Ketika TUHAN berkata bahwa orang akan mengetahui bahwa ia adalah TUHAN, secara tidak langsung Dia menyatakan bahwa mereka akan mengetahui bahwa Dia adalah satu-satunya Allah sejati yang memiliki otoritas dan kekuatan tertinggi. Lihat bagaimana anda menerjemahkan di [Yehezkiel 6:7](../06/07.md). Terjemahan lain: "mengerti bahwa Akulah TUHAN, satu-satunya Allah sejati" atau "menyadari bahwa Aku, TUHAN, yang memiliki kekuatan tertinggi dan otoritas" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])