forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
521 B
Markdown
11 lines
521 B
Markdown
# tidak akan baik bagi orang fasik
|
|
|
|
Ini merupakan kalimat dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Allah tidak akan memperpanjang hidupnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# hari-harinya bertahan seperti bayangan
|
|
|
|
Ini membicarakan bagaimana hidup orang fasik akan berlalu dengan cepat dengan perkataan seperti bayangan yang cepat berlalu. Terjemahan lainnya: "Hari-harinya berlalu secepat bayangan berlalu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Hari-harinya
|
|
|
|
"Sepanjang hidupnya" |