id_tn_l3/2ch/19/08.md

11 lines
677 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# rumah pemimpin leluhur
Di sini "Pemimpin" adalah sebuah gambaran untuk bagian yang terpenting, dan "rumah-rumah" menggambarkan keluarga. Terjemahan lain: "Pemimpin-pemimpin dari keluarga Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# untuk membawa keadilan bagi TUHAN
Kata benda abstrak "keadilan" bisa diterjemahkan menggunakan kata kerja "untuk mengadili". Terjemahan lain: "Untuk mengadili umat bagi TUHAN" atau "mengadili untuk kepentingan TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# menyelesaikan masalah
"untuk menyelesaikan perselisihan" atau "untuk menyelesaikan perdebatan"