forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
720 B
Markdown
11 lines
720 B
Markdown
# Bukankah orang Etiopia dan Libia mempunyai tentara yang besar dan kuat dengan banyak kereta dan pasukan berkudanya?
|
|
|
|
Hanani menggunakan pertanyaan retorikal ini untuk mengingatkan Asa tentang kemenangan sebelumnya. Ini bisa ditulis menjadi pernyataan. Terjemahan lain: "orang Etiopia dan Libia adalah tentara yang besar dan kuat dengan banyak kereta dan pasukan berkuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Orang Libia
|
|
|
|
Orang-orang dari Libia (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# mereka menyerahkan kepadamu
|
|
|
|
Ini berarti pasukan raja Asa mampu mengalahkan pasukan musuh. Terjemahan lain: "dia memberi pasukanmu kemenangan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |