forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
980 B
Markdown
21 lines
980 B
Markdown
# Pernyataan terkait:
|
|
|
|
Ini terjadi beberapa saat setelah itu namun tetap di hari yang sama, dan Yesus sedang makan di rumah Lewi.
|
|
|
|
# rumah Lewi
|
|
|
|
"Tempat tinggal Lewi"
|
|
|
|
# orang-orang berdosa
|
|
|
|
Orang-orang Farisi menggunakan ungkapan "orang-orang berdosa" untuk merujuk kepada orang-orang yang tidak menaati peraturan sebaik yang dilakukan orang-orang Farisi.
|
|
|
|
# karena di sana ada banyak orang dan mereka mengikuti Dia
|
|
|
|
arti-arti yang memungkinkan 1) "karena di sana ada banyak pengumpul pajak dan orang-orang berdosa yang mengikuti Yesus" atau 2) "karena Yesus memiliki banyak murid dan mereka mengikuti Dia."
|
|
|
|
# Mengapa Dia makan bersama pengumpul pajak dan orang-orang berdosa?
|
|
|
|
Ahli-ahli taurat dan orang-orang Farisi menanyakan pertanyaan ini untuk menunjukkan bahwa mereka menentang keramahan Yesus. Ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. AT: "Dia tidak seharusnya makan bersama para pendosa dan pengumpul pajak!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|