forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
861 B
Markdown
11 lines
861 B
Markdown
# Rancangan dalam hati manusia seperti air yang dalam
|
|
|
|
Ini berbicara tentang bagaimana sulitnya untuk memahami alasan seseorang dalam melakukan berbagai tindakan dengan membandingkannya terhadap bagaimana sulitnya untuk menjangkau air di dalam sumur yang dalam. Terjemahan lain: "Sungguh sulit untuk memahami alasan yang ada di dalam hati manusia sesulit menjangkau air di dalam sumur yang dalam" atau "tujuan dalam hati manusia akan sulit untuk dimengerti" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# orang berpengertian
|
|
|
|
"seseorang yang pengertian"
|
|
|
|
# akan menimbanya
|
|
|
|
Ini berbicara mengenai untuk mencari tahu alasan yang ada di dalam hati manusia seolah hal tersebut adalah air yang ditimba dari sumur yang dalam. Terjemahan lain: "yang akan membuat alasannya diketahui" atau "akan mencari tahu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |