forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
417 B
Markdown
7 lines
417 B
Markdown
# Jalankanlah hukum yang benar, tunjukkanlah kesetiaan dan belas kasih
|
||
|
||
Kata abstrak "hukum," "kesetiaan" dan "belas kasihan" dapat dinyatakan sebagai kata sifat. Terjemahan lain: "Ketika kamu mengadili, jadilah adil, setia pada perjanjian dan pengampun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# Biarkan setiap orang melakukan hal ini
|
||
|
||
Kata"ini" merujuk kepada bagaimana seseorang harus mengadili. |