id_tn_l3/isa/29/18.md

7 lines
681 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# orang tuli akan mendengar perkataan dari kitab itu. Orang buta akan melihat, lepas dari kesuraman dan kegelapan mereka 
Kemungkinan-kemungkinan artinya adalah 1) memang seperti yang tertulis dan TUHAN akan menyebabkan orang-orang tuli mendengar dan orang-orang buta melihat atau 2) ini adalah sebuah pengandaian yang artinya TUHAN akan memampukan orang-orang untuk mendengar dan mengerti pesanNya atau 3) hal tersebut memiliki arti kedua pilihan 1 dan 2. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# orang buta
Di sini "mata orang buta" mewakili keseluruhan diri seseorang. Terjemahan lain: "mereka yang buta" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])