id_tn_l3/psa/66/17.md

7 lines
471 B
Markdown

# Aku memanggilNya dengan mulutku
Kata "mulut" menggambarkan keseluruhan orang yang berseru kepada Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# pujian bagiNya ada pada lidahku
Di sini "lidah" menggambarkan kata-kata atau perkataan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Aku memujiNya dengan lidahku" atau "Aku memujiNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])