forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
613 B
Markdown
15 lines
613 B
Markdown
# mengubah pikirannya tentang kejahatan
|
||
|
||
kata "pikiran" di sini menunjukkan keputusannya. Terjemahan lain: "memutuskan untuk menghancurkan Yerusalem. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Cukup!
|
||
|
||
"Seruan ini berarti "Kamu telah membunuh banyak orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
||
|
||
# turunkan tanganmu
|
||
|
||
Ungkapan ini memiliki arti untuk berhenti melakukan sesuatu. Terjemahan lain: "jangan membunuh orang-orang Yerusalam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Ornan
|
||
|
||
Nama dari seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) |