forked from WA-Catalog/id_tn
31 lines
1.0 KiB
Markdown
31 lines
1.0 KiB
Markdown
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
||
Yesus melanjutkan mengajar murid-muridNya di hadapan orang banyak.
|
||
|
||
# Sebab itu
|
||
|
||
"Karena alasan itu" atau "karena apa yang cerita ini ajarkan"
|
||
|
||
# Aku berkata kepadamu
|
||
|
||
"Aku ingin mengatakan sesuatu yang penting kepadamu" atau "kamu harus mendengarkan hal ini baik-baik"
|
||
|
||
# tentang hidupmu, tentang apa yang akan kamu makan
|
||
|
||
"tentang hidupmu dan apa yang akan kamu makan" atau "tentang mempunyai makanan secukupnya untuk terus hidup"
|
||
|
||
# tentang tubuhmu, tentang apa yang akan kamu pakai
|
||
|
||
"tentang tubuhmu dan apa yang akan kamu pakai" atau "tentang mempunyai pakaian secukupnya untuk kamu pakai"
|
||
|
||
# hidup lebih penting daripada makanan
|
||
|
||
Ini adalah penyataan umum tentang nilai-nilai. AT: "hidup lebih penting daripada makanan yang kamu makan"
|
||
|
||
# tubuh lebih penting daripada pakaian
|
||
|
||
Ini adalah pernyataan umum tentang nilai-nilai. AT: "tubuhmu lebih penting daripada penampilan jasmanimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/disciple]]
|
||
|
||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/life]] |