forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
1.1 KiB
Markdown
15 lines
1.1 KiB
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
TUHAN terus-menerus berbicara kepada umat Yerusalem.
|
||
|
||
# Tidak ada senjata yang ditempa untuk melawanmu akan berhasil
|
||
|
||
##### Musuh tidak akan berhasil melawan umat TUHAN dibicarakan seolah-olah senjata mereka tidak akan berhasil melawan umat TUHAN. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk umum. Terjemahan alternatif: "Musuh dapat membentuk senjata untuk menyerang engkau tetapi mereka tidak akan mengalahkan engkau." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Inilah warisan para pelayan TUHAN dan pembenaran mereka berasal dariKu
|
||
|
||
##### Hadiah yang akan diberikan TUHAN kepada mereka yang melayani dia dibicarakan seolah-olah upah itu adalah sesuatu yang mereka inginkan untuk diwariskan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Ini adalah pernyataan TUHAN
|
||
|
||
TUHAN berbicara tentang diriNya dengan nama untuk kepastian apa yang Ia nyatakan. Terjemahan di dalam Yesaya 30:1. Terjemahan alternatif: "Ini adalah pernyataan TUHAN" atau "ini adalah apakah Aku, TUHAN, menyatakan." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) |