forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
763 B
Markdown
11 lines
763 B
Markdown
# serukanlah nama-Nya
|
|
|
|
Di sini "nama-Nya" merujuk pada TUHAN. Memanggil-Nya menggambarkan pada memuji-Nya atau meminta pertolongan-Nya. Terjemahan lain: "memujinya dengan keras" atau "memanggil-Nya untuk membantumu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# beritahukanlah perbuatan-Nya di antara bangsa-bangsa
|
|
|
|
Kata benda "perbuatan" bisa digambarkan dengan frasa "apa yang sudah Ia lakukan". Terjemahan lain: "Beritahukan bangsa-bangsa tentang hal luar biasa yang Ia lakukan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# nyatakanlah bahwa nama-Nya ditinggikan.
|
|
|
|
Di sini "nama-Nya" merujuk pada TUHAN. Terjemahan lain: "nyatakan bahwa Ia ditinggikan" atau "nyatakan bahwa Dia besar" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |