id_tn_l3/deu/28/04.md

7 lines
570 B
Markdown

# buah kandunganmu, hasil tanahmu, dan hasil ternakmu
Ungkapan-ungkapan ini untuk "anak-anakmu, hasil panenmu, dan semua binatangmu" membentuk sesuatu yang utuh untuk semua yang orang-orang Israel hargai. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
# hasil ternakmu yaitu kambing dan dombamu bertambah banyak
Hal yang sama ini adalah tiga cara untuk mengatakan bahwa TUHAN akan membuat binatang orang-orang Israel banyak dan kuat. Terjemahan lain: "semua binatangmu bersama dengan anak kambing dan dombamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])