forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
686 B
Markdown
11 lines
686 B
Markdown
# kebaikan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan sebagai kata benda. Terjemahan lain: "hal-hal yang baik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# firman TUHAN
|
|
|
|
TUHAN berkata melalui namNnya untuk menyatakan tentang kepastian firman yang sudah Dia katakan. Lihat terjemahan ini dalam Yeremia 1:8. Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN katakan" atau "ini Aku, TUHAN, yang berfirman". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# ia telah mengajarkan pemberontakan melawan TUHAN
|
|
|
|
Ini tidak sepenuhnya menjelaskan mengapa TUHAN berbicara dengan namaNya. Terjemahan lain: "Ia telah melawan para pemberontak di antaraku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) |