forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
815 B
Markdown
11 lines
815 B
Markdown
# Asa mengambil perak...dari perbendaharaan Bait TUHAN dan dari istana ... mengirimnya
|
|
|
|
Asa menyuruh pekerjanya untuk mengambil emas dan perak dari dia. Terjemahan lain: "Asa menyuruh pekerjanya untuk mengambil perak...dari rumah raja dan membawanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Ben Hadad
|
|
|
|
Ini adalah nama seorang laki-laki (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# dengan pesan
|
|
|
|
Ini berarti dia berbicara kepada para pelayannya. Asa juga memberitahu apa yang harus dilakukan dan dikatakan kepadanya. Artinya bisa diterjemahkan dengan jelas. Terjemahan lain: "Asa menyuruh pekerjanya untuk berbicara kepada Benhadad" atau "melaui pelayannya, Asa berbicara kepada Benhadad" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |