forked from WA-Catalog/id_tn
513 B
513 B
jiwaku
Jiwa menggambarkan seseorang. AT: "aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
meraihnya
Ini menggambarkan menangkap dia. AT: "menangkap aku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
biarkan ia menginjak-injak hidupku sampai ke tanah
Disini kata "hidupku" menggambarkan penulis. AT: "membiarkan dia menghancurkanku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
meletakkan kemuliaanku di dalam debu
Ini merujuk pada tergeletak mati dan tidak terkubur dalam aib.