forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
1.8 KiB
Markdown
25 lines
1.8 KiB
Markdown
# Matius 27
|
|
|
|
# Catatan Umum
|
|
|
|
#### Konsep khusus dalam pasal ini
|
|
|
|
#### "Mengantar Dia kepada Pilatus gubernur"
|
|
|
|
Orang-orang Yahudi dibawah peraturan Kekaisaran Roma, dan orang-orang Roma tidak mengizinkan mereka untuk mengeksekusi kriminal apapun tanpa memperoleh izin terlebih dahulu. sehingga pemimpin bangsa Yahudi harus meminta ijin dari Pontius Pilatus, Pilatus mencoba untuk menghindar dari memberi keputusan mengenai hukuman Yesus, Pilatus mencoba menyodorkan pilihan antara membebaskan Yesus atau membebaskan seorang narapidana yang sangat jahat yang bernama Barnabas
|
|
|
|
#### Kuburan
|
|
|
|
Kuburan dimana Yesus dikubur (Lihat: [Matius 27:59-60](./59.md)) adalah sejenis makam dimana orang-orang kaya Yahudi dimakamkan. Ini terdiri dari ruangan yang sebenarnya berlubang dari batu, dimana dibalut dan ditempatkan di tepi ruangan yang tersedia di sepajang dinding. Kemudian, ketika tubuh menjadi busuk dan menyisakan tulang-tulang, tulang-tulang itu dikumpulkan dan dimasukkan ke dalam kendi khusus yang disebut osuari. Makam ini ditutup dengan satu batu besar yang cukup untuk menutup pintu masuk. Batu ini digelindingkan atau ditempatkan tepat di pintu masuk makam.
|
|
|
|
#### Tokoh-tokoh penting dari khotbah di dalam pasal ini
|
|
|
|
#### "Salam, Raja orang Yahudi!"
|
|
|
|
Frasa ini, terdapat di dalam [Matius 27:29](./27.md), ini adalah contoh ejekan. kata ini sesuatu yang dikatakan untuk mengisyaratkan sesuatu yang lain, seringkali berlawanan dengan kata-kata yang dimaksud.Ekspresi "Salam" adalah suatu salam untuk orang-orang yang digunakan di dalam situasi formal, terkadang di depan raja-raja dan ratu-ratu. artinya para tentara mengejek Yesus dan bukan ingin menghormatiNya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
## Tautan
|
|
|
|
* [Catatan Matius 21:1](./01.md)\****
|
|
|
|
**[<<](../26/intro.md) | [>>](../28/intro.md)** |