id_tn_l3/jhn/19/17.md

13 lines
653 B
Markdown

# menuju tempat yang bernama "Tempat Tengkorak"
Kamu dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "menuju tempat yang orang-orang sebut "Tempat Tengkorak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# yang dalam bahasa Ibrani disebut "Golgota"
Ibrani adalah bahasa orang Israel. Kamu dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: yang dalam bahasa Ibrani mereka menyebutnya "Golgota".
# Yesus bersama dua orang lain
Ini adalah penghilangan kata. Kamu dapat menerjemahkan ini, menambahkan kata yang disiratkan. AT: "mereka juga memaku dua orang penjahat lain pada salib mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])