forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
633 B
Markdown
17 lines
633 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan untuk mengatakan kepada Musa bagaimana kemah suci harus dibangun.
|
||
|
||
# bagi mereka berguna sebagai pegangan-pegangan palang
|
||
|
||
"yang mana akan memegang palang-palang itu" atau "karena mereka akan memegang palang-palang itu"
|
||
|
||
# palang
|
||
|
||
Ini adalah balok penyangga yangh datar yang memberikan keseimbangan pada bangunan. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Keluaran 26:26](./26.md).
|
||
|
||
# kamu telah ditunjukkan di atas gunung
|
||
|
||
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "bahwa Aku telah menunjukan kepadamu di sini di atas gunung ini" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|