forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
414 B
Markdown
7 lines
414 B
Markdown
# Walaupun ayah dan ibuku meninggalkan aku
|
|
|
|
"Sekalipun ayahku dan ibuku mengabaikan aku." Dia tidak berkata demikian seolah mereka benar-benar telah melakukannya atau mereka akan melakukannya. Maksudnya adalah jika sekalipun mereka melakukannya, Allah tidak akan mengabaikan dirinya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|
|
|
# TUHAN akan menyambutku
|
|
|
|
"TUHAN akan menjagaku" atau " TUHAN akan merawat aku" |