id_tn_l3/lev/11/11.md

19 lines
1005 B
Markdown

# Informasi Umum:
TUHAN terus mengatakan kepada Musa dan Harun apa yang Ia perbolehkan untuk orang-orang makan dan apa yang Ia larang untuk dimakan.
# Karena mereka harus dihindari
"dihindari" adalah untuk menolak dan menganggap jijik suatu benda. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "Karena kamu harus menghindari mereka" atau "Karena kamu harus sepenuhnya menolak mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# bangkainya harus kamu hindari
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "kamu harus menghindari tubuh mayat itu" atau "kamu tidak boleh menyentuh tubuh mayat itu" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Segala yang tidak bersisik dan bersirip di dalam air
"Segala yang hidup di air yang tidak mempunyai sirip maupun sisik"
# harus kamu hindari
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk yang aktif. AT: "kamu harus menghindari" atau "kamu harus sepenuhnya menolak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])