forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
514 B
Markdown
11 lines
514 B
Markdown
# melindungi engkau dari
|
||
|
||
Kalimat ini menyebut yang melindungi di sini adalah hal yang diajarkan baik oleh ayah maupun ibu dalam [Amsal 6:20](https://id.v-mast.com/events/06/20.md). Terjemahan lain: "yang melindungi kamu dari" atau "menjaga kamu dari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])
|
||
|
||
# wanita jahat ... seorang wanita asing
|
||
|
||
Kedua frasa ini pada dasarnya bermakna sama. Lihat penerjemahan kata "pelacuran" dalam [Amsal 5:3](https://id.v-mast.com/events/05/03.md).
|
||
|
||
# jahat
|
||
|
||
"Bermoral jahat" |