forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
464 B
Markdown
7 lines
464 B
Markdown
# abdi Allah
|
|
|
|
Ungkapan ini mengacu pada Elisa. Terjemahan lain: "Elisa, sang abdi Allah". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# hidup dengan anak-anakmu dari sisanya
|
|
|
|
Kalimat ini adalah suatu ungkapan. Ini artinya menggunakan uang untuk membeli sesuatu yang mereka butuhkan, seperti makanan dan baju. Terjemahan lain: "gunakanlah sisa uang itu bagimu dan anak-anakmu untuk semua kebutuhan hidupmu". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |