forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
586 B
Markdown
7 lines
586 B
Markdown
# Maka ketika
|
|
|
|
Frasa ini digunakan disini untuk menandai kejadian awal dari bagian cerita baru. Jika dalam bahasa kamu mempunyai cara untuk hal ini, kamu dapat mempertimbangkannya untuk digunakan disini. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# TUHAN mengaruniakan keamanan terhadap semua musuh di sekelilingnya
|
|
|
|
"Dia mengaruniakan keamanan terhadap semua musuh di sekelilingnya" disini kata "keamanan" adalah sebuah kata benda abstrak. Terjemahan lainnya: "menyebabkan kelompok musuh berhenti menyerang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |