forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
800 B
Markdown
11 lines
800 B
Markdown
# Efraim akan menjadi seperti seorang pahlawan
|
||
|
||
"Efraim" di sini merujuk pada kerajaan utara Israel. Prajurit itu kuat. Terjemahan lain: "Efraim akan menjadi sangat kuat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# Hati mereka akan bersukacita seperti seorang minum anggur
|
||
|
||
Di sini "hati" mengacu pada keseluruhan pribadi seseorang. Mereka akan memiliki sukacita yang sama seperti orang yang menikmati minum anggur. Terjemahan lain: "dan mereka akan sangat bahagia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# Anak-anak mereka akan melihatnya dan bersukacita, hati mereka akan bersorak-sorai karena TUHAN
|
||
|
||
"Anak-anak mereka akan melihat apa yang telah terjadi dan akan bahagia karena apa yang telah TUHAN lakukan untuk mereka!" |