id_tn_l3/jer/32/34.md

389 B

berhala mereka yang mengerikan

"berhala mereka yang aku benci".

rumah yang disebut dengan namaKu

Di sini "nama" menggambarkan TUHAN. Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain : "rumah yang menjadi milikKu" atau "bangunan dimana mereka menyembahKu" (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive dan rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)