forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
764 B
Markdown
19 lines
764 B
Markdown
# Aku akan
|
||
|
||
TUHAN melanjutkan berbicara tentang apa yang akan Ia lakukan pada hari TUHAN.
|
||
|
||
# dunia
|
||
|
||
Ini merujuk pada orang-orang. Terjemahan lain: "orang-orang di dunia" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# orang fasik...orang-orang sombong...orang-orang kejam
|
||
|
||
Frasa ini merujuk pada orang yang mempunyai sifat ini. Terjemahan lain: "orang fasik...orang sombong...orang kejam" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
||
# orang-orang kejam
|
||
|
||
"orang kejam"
|
||
|
||
# meruntuhkan kecongkakkan orang-orang kejam
|
||
|
||
Menjadi rendah sering merujuk pada menjadi rendah hati. Menurunkan keangkuhan orang merujuk pada membuat mereka rendah hati. Terjemahan lain: "akan merendahkan hati orang kejam" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] |