forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
777 B
Markdown
15 lines
777 B
Markdown
# TUHAN akan bangkit
|
||
|
||
TUHAN mempersiapkan untuk bertindak dibicarakan seolah-olah dia duduk dan kemudian bangkit berdiri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Gunung Perasim ... Lembah Gibeon
|
||
|
||
Ini mengacu pada tempat dimana Allah dengan ajaib mengalahkan tentara-tentara musuh (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# ia akan murka
|
||
|
||
"Ia akan menjadi sangat marah"
|
||
|
||
# perbuatanNya yang tidak biasa ... pekerjaanNya yang ajaib
|
||
|
||
Kedua kalimat diatas berarti hal yang sama. Pekerjaan ini tidak biasa karena Allah menggunakan pasukan asing untuk mengalahkan orang-orang Yerusalem daripada membantu orang-orang Yerusalem untuk mengalahkan musuhnya.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]]) |