id_tn_l3/isa/07/23.md

892 B

Informasi Umum

Yesaya melanjutkan menggambarkan waktu saat pasukan Asyur akan menyerang Israel

seribu pohon anggur...onak dan tanaman berduri

"ada 1000 pohon anggur", saat Yesaya menulis, ada ladang-ladang anggur, dan ada 1000 pohon anggur atau lebih dalam tiap ladang. dia berkata bahwa ladang-ladang anggur ini akan dipenuhi onak dan tanaman berduri (lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers)

seribu syikal perak

"1000 syikal perak" syikal adalah koin perak yang bernilai 4 hari gaji. terjemahan lain: "1000 koin perak" (lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-numbers dan rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney)

onak dan tanaman berduri

Kata "onak" dan "tanaman berduri" merujuk pada tanaman berduri yang tak berguna. tidak diharuskan meneremahkan kedua kata ini. Terjemahan lain: "semak berduri" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)