forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
600 B
Markdown
11 lines
600 B
Markdown
# Kembalilah, Ya TUHAN, berapa lama lagi?
|
|
|
|
Memohon kepada TUHAN agar tidak marah lagi diandaikan seolah penulis menginginkan Allah berbalik secara fisik dari amarahNya. Terjemahan lain: "TUHAN, janganlah kiranya amarahMu lebih lama lagi (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# berapa lama lagi?
|
|
|
|
Penulis menggunakan pertanyaan untuk menyatakan bahwa ia ingin agar Allah menyudahi amarahNya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Kasihanilah hamba-hambaMu
|
|
|
|
Di sini "hamba-hambaMu" yang dimaksud adalah umat Israel. Terjemahan lain: "Kasihanilah kami, hamba-hambaMu" |