id_tn_l3/rev/13/05.md

21 lines
781 B
Markdown

# Binatang buas itu diberikan ... Ia dijinkan
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah memberikan binatang buas itu.... Allah mengijinkan dia..." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Binatang buas itu diberikan mulut untuk berbicara
Diberikan sebuah mulut mengacu kepada dapat berbicara. AT: "Binatang buas itu diijinkan untuk berbicara" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# empat puluh dua bulan
"42 bulan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
# untuk menghujat Allah
"untuk mengatakan hal-hal yang tidak layak tentang Allah"
# menghujat namanya, dan kemah kediamanNya, dan semua mereka yang diam di surga
Frasa ini menggambarkan bagaimana binatang buas itu berucap kata-kata hujat terhadap Allah.