forked from WA-Catalog/id_tn
33 lines
918 B
Markdown
33 lines
918 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Yesus dibawa ke hadapan Pilatus.
|
|
|
|
# seluruh orang
|
|
|
|
"Semua pemimpin orang Yahudi" atau "Seluruh anggota dewan".
|
|
|
|
# berdiri
|
|
|
|
"Berdiri" atau "berdiri di atas kaki mereka".
|
|
|
|
# di hadapan Pilatus
|
|
|
|
Hadir di hadapan seseorang berarti masuk ke dalam wewenang mereka. AT: "untuk diadili Pilatus". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Kami mendapati
|
|
|
|
"Kami" mengacu hanya kepada anggota dewan, dan tidak termasuk Pilatus dan orang-orang di sekitarnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# menyesatkan bangsa kami
|
|
|
|
"Membuat orang-orang kami melakukan hal-hal yang tidak benar" atau "membuat masalah dengan cara mengatakan kebohongan kepada orang-orang kami".
|
|
|
|
# melarang kami untuk membayar pajak
|
|
|
|
"Mengatakan kepada mereka untuk tidak membayar pajak"
|
|
|
|
# kepada Kaisar
|
|
|
|
Kaisar maksudnya Kaisar Roma. AT: "kepada Kaisar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|