id_tn_l3/act/09/28.md

1.0 KiB

Saulus bersama-sama dengan mereka

"dia" ditujukan kepada Paulus. kata "mereka" kemungkinan ditujukan kepada para rasul dan murid-murid lain di Yerusalem.

Dalam nama Tuhan 

Arti yang mungkin 1) secara sederhana ditujukan kepada Tuhan Yesus dan memberitahukan apa yang Paulus katakan. AT: "tentang Tuhan Yesus" atau 2) "nama" adalah metonimia untuk kekuasaan. AT: "dibawah kuasa Tuhan Yesus." atau "dengan kuasa yang Tuhan Yesus berikan padanya." (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Berdebat dengan orang Helenis

Saulus mencoba berdebat dengan orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani.

Saudara-saudara

kata "saudara-saudara" ditujukan kepada orang-orang percaya di Yerusalem.

Membawanya turun ke Kaisarea

Ungkapan "membawanya turun" digunakan karena Kaisarea lebih rendah ketinggian tempatnya daripada Yerusalem.

Mengutusnya ke Tarsus

Kaisarea adalah sebuah pelabuhan. saudara-saudara mereka kemungkinan mengutus Paulus ke Tarsus dengan menggunakan kapal.(lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)