forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
883 B
Markdown
25 lines
883 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Ayat ini adalah ringkasan dari apa yang akan terjadi di 15:6-16:21.
|
|
|
|
# Besar dan ajaib
|
|
|
|
Kata-kata ini memiliki persamaan arti dan digunakan untuk penekanan. AT: "sesuatu yang luar biasa membuatku kagum" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Tujuh malaikat dengan tujuh bencana
|
|
|
|
"tujuh malaikat yang memiliki kekuasaan untuk mengirim tujuh bencana ke atas bumi"
|
|
|
|
# Yaitu bencana terakhir
|
|
|
|
"dan setelah semunya itu, tidak akan ada lagi bencana lainnya"
|
|
|
|
# Karena mereka dengan itu, murka Allah akan berakhir
|
|
|
|
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "karena bencana ini akan menyempurnakan murka Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Karena mereka murka Allah akan digenapi
|
|
|
|
Arti yang memungkinkan 1) semua bencana ini akan menunjukan semua murka Allah atau 2) setelah bencana ini, Allah tidak akan lagi marah.
|
|
|