forked from WA-Catalog/id_tn
844 B
844 B
Informasi Umum:
Musa melanjutkan untuk memberkati suku-suku Israel, berkat-berkatnya dalam bentuk syair-syair/ sajak-sajak pendek. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Berbahagialah orang yang memperluas tanah Gad
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: Arti-arti yang memungkinkan: 1) "Semoga TUHAN memberkati Gad dan memberinya banyak tanah untuk tinggal di dalamnya atau 2) "Orang-orang haruslah berkata bahwa TUHAN itu baik karena Ia telah memberikan Gad banyak tanah untuk ditinggali". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ia berbaring seperti singa yang hendak mengoyakkan lengan dan batok kepala.
Hal ini berarti orang-orang Gad kuat dan aman, dan mereka akan mengalahkan musuh-musuh mereka di dalam peperangan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)