forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
422 B
Markdown
15 lines
422 B
Markdown
# Aku berkata
|
|
|
|
Di sini kata "Aku" disini mengarah pada TUHAN.
|
|
|
|
# tidak seorang pun di antaramu boleh makan darah
|
|
|
|
"tidak boleh seorang pun diantara kamu makan daging yang ada darah di dalamnya".
|
|
|
|
# itu boleh dimakan
|
|
|
|
Ini dapat diterjemahkan secara aktif. AT: "aku telah berkata bahwa mereka boleh memakannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# menimbunnya
|
|
|
|
"menutupi darah itu dengan tanah/debu" |