forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
782 B
Markdown
17 lines
782 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Yeremia berdoa dan memohon TUHAN untuk tidak meninggalkan dia seorang diri.
|
|
|
|
# mereka memang senang mengembara
|
|
|
|
"mereka suka mengembara jauh dariku". Ini membicarakan tentang orang-orang yang tidak percaya kepada TUHAN dan tidak taat kepadaNya seolah-olah mereka telah mengembara dari tempat mereka berada. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# tidak menahan kaki mereka
|
|
|
|
Di sini orang-orang itu yang disebut dengan "kaki" mereka adalah untuk menekankan bahwa mereka berjalan menjauh dari Tuhan. Terjemahan lain: " tidak menjaga diri mereka sendiri" . (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# mengingat
|
|
|
|
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "mengingat" atau "mengenang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|