id_tn_l3/isa/48/06.md

7 lines
394 B
Markdown

# Informasi umum:
TUHAN melanjutkan firmanNya kepada bangsa Israel.
# Tidakkah kamu akan mengakuinya?
TUHAN menggunakan pertanyaan untuk menegur bangsa Israel, karena tidak mengakui apa yang seharusnya mereka ketahui sebagai kebenaran. Terjemahan lain: "engkau tidak mau dinasehati dan tidak akan mengakui bahwa perkataanKu adalah benar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])