id_tn_l3/psa/59/06.md

11 lines
629 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mereka kembali di malam hari
Kata "mereka" mengarah pada orang berdosa yang jahat. 
# mereka meraung seperti anjing
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pemazmur berbicara tentang musuhnya yang mengancam untuk menyerang orang-orang seolah-olah mereka seperti anjing yang meraung, menggeram, atau menggonggong kepada orang. Terjemahan lain: "mereka mengancam untuk menyerang orang-orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mengelilingi kota
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mengapa mereka mengelilingi kota dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "mengelilingi kota untuk menyerang siapapun yang mereka temukan"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])